平素は当店をご愛顧賜りまして、心より御礼申し上げます。
誠に勝手ながら、下記の日程は臨時休業とさせていただきます。
・2024年7月度臨時休業日:7月1日・15日・29日(第一・三・五月曜日)
当店は只今、大変多くのお客さまからご愛顧を賜りまして、連日休日昼夜問わず沢山のお仕事をさせていただく大変有り難い日々を過ごしております。
その様な状況の中で。お仕事の質を維持し、当店の大切なお客さまの皆さまへより良いお仕事をお届けし続けるため、作業集中日として臨時休業日をいただき度皆さまへ心よりお願い申し上げます。
ご不便をおかけしてしまい、申し訳のない気持ちでいっぱいではございますが、何卒ご理解を賜りますよう、伏してお願い申し上げます。
We would like to thank you for your continued patronage of our shop.
We regret to inform you that we will be temporarily closed on the following days.
Temporary closing days for July 2024: July 1, 15, and 29 (1st, 3rd, and 5th Mondays)
We are very grateful for the patronage we receive from our many customers, and we are spending many days and nights doing a lot of work every day and holiday.
Under such circumstances, in order to maintain the quality of our work and continue to deliver better work to our valued customers, we would like to sincerely ask everyone for temporary closing days for work.
We apologize for any inconvenience this may cause and ask for your understanding.
感谢您一直以来对本店的惠顾。
我们很遗憾地通知您,我们将在以下日期暂时关闭。
2024 年 7 月临时关闭日期:7 月 1 日、15 日和 29 日(第一、第三和第五个星期一)。
我们非常感谢众多客户对我们的惠顾,也非常感谢我们每天和每个节假日不分昼夜所做的大量工作。
在这种情况下 为了保持我们的工作质量,继续为我们尊贵的客户提供更好的服务,我们真诚地请求大家允许我们将额外的休息日作为工作日。
我们对由此造成的不便深表歉意,并提前感谢您的理解。